top of page
סלון תרגום
סלון תרגום

יום א׳, 02 באוק׳

|

Sha'ar HaAmakim

סלון תרגום

מפגש מתרגמים.ות ראשון מסוגו בטחנה! בואו לשוחח על מהות התרגום, לקרוא תרגומים שלכם ושל אחרים, ולתרגם בחברותא. לפרטים נוספים: 050-2029913 נגה

-

02 באוק׳ 2022, 20:00 – 22:00

Sha'ar HaAmakim, Sha'ar HaAmakim, Israel

-

השפות אינן זרות זו לזו, אלא מקיימות ביניהן, א־פריורי ובהתעלם מכל יחסים היסטוריים שהם, קרבה בכל הנוגע למה שהן מבקשות לומר (משימתו של המתרגם, ולטר בנימין. בתרגום נילי מירסקי).

למגששים ולמדלגות בין שפות ולשונות – בואו לשלוף קולמוסים תחת העששית בסלון הטחנה שבשער העמקים!

ביום ראשון 2.10 בשעה 20:00 נפגש לראשונה למפגש מתרגמים.ות. נשוחח על משמעויות התרגום ועל צרותיו, נקרא תרגומים, נשב לתרגם ביחידוּת ולבסוף גם נתבונן בתרגומים זה של זה. וכמובן נגיר לגרוננו כמות נאה של יין ותה. ואם יהיה נפלא, נפגש גם בערבי ראשון שלאחריו.

מי מוזמנ.ת?

מתרגמים.ות של ספרות יפה, ותיקים לצד צעירים. בעלי ובעלות סקרנות ותהיות באשר למעברים הבלתי אפשריים בין לשונות ולזיקה החיה – הפואטית וההיסטורית – הפועמת ביניהן. כל המעוניינ.ת לעסוק בתרגום מכל שפה – לעברית, לצד כותבים.ות נוספים. המפגשים אינם מונחים כסדנה, אלא מיועדים לגבש מעגל כותבים־עמיתים.

המפגש יארך כשעתיים. יש להצטייד במחברות ובכלי כתיבה למכביר.

אנא שלחו הודעה אם בכוונתכם להגיע: 050-2029913, נגה.

לשיתוף

bottom of page